相互リンク

無料ブログはココログ

« イタリア~~ン(?)なパン & チーズケーキ | トップページ | 作ったものいろいろ(カツオ・タコ・ショートケーキ・マンゴーロールケーキ) »

ブラジルの料理本を買った

 気がつけばもう7月なんだね~、早いなぁ

ついこの間日本で年明けを過ごしたと思ったら、もう1年の半分終わっちゃったよ

そして今月もあっという間に過ぎていく予感・・・

 

 さてさて、5月あたりからブラジルの料理本を買ってるのね

ブラジルは本屋さんもあるけど、雑誌みたいなのはスーパーに置いてあるのよ~

レジのところに置いてあったから、並んで待ってる間に何気なく見てたらよさそうだったのよね。

そんなに高くなかったから試しに買ってみたよ

1冊R$9.99(だいたい500円ぐらいかなぁ)

けっこう作ってみたいものがあったから、このシリーズを何冊か購入

Photo 今のところ4冊見つけて買ったよ

ご飯とデザートが載ってるんだよ。

Photo_2 もちろんブラジルの本だから、中は全部ポルトガル語

エツはまず作るものが決まったら、辞書片手に翻訳するところから始めますよ

(´゚ω゚):;*.':;ブッ

わかる言葉もあるけど、まだまだ知らない言葉が多いのよね~

おまけに、材料の計量が日本と違うんだよ

Photo_3 見えるかなぁ カッコ書きでsopaって書いてあるの・・・

1 colher(sopa)っていうのが、スープのスプーン1杯ってことなんだけど・・・

え? スープのスプーンって大きさ全部同じじゃないよね???

日本は大さじ小さじにカップじゃない?

こっちはスープのスプーン、お茶(コーヒー)のスプーン、お茶のカップなんだよね~

これ全部さぁ、家庭によって大きさ違うじゃんねぇ

一応、本の一番後ろに基本的な材料のそれぞれの量が載ってたけどね

それによると、お茶のカップ1杯は180mlらしいよ

スープのスプーンは10ml、お茶のスプーンが3mlなんだって~

おまけに小麦粉のスープスプーン1杯が16g・・・

家のスプーンで量ってみたら、かなりてんこ盛りにしないとだったよ?

家のスプーンでどれぐらいになるのか何度が試してコツをつかまないとね

ま、最終的には適当なんだろうけどね

そうそう、塩、こしょうも違ってて、日本は少々とかじゃんねぇ。

この本は、sal e pimenta-do-reino a gosto(サウ イ ピメンタードヘイノ ア ゴスト)って書いてあって、塩とこしょうは好きなだけ! だって~

(●´艸`)フ゛ハッ

なんかウケた (ノ∀`)・゚・。 アヒャヒャヒャヒャ

 

せっかくだから2つの料理に挑戦してみた

Photo_4 まずはステーキのマスタードソース

で、エツが作ってできたものは・・・
Photo_5 なんか違う・・・

っていうかねぇ、小麦粉の量を間違えました (´゚ω゚):;*.':;ブッ

倍の量入れちゃって、ソースがドロンドロンに・・・

ほかの材料も適当に倍にしたけど、やっぱり最初を間違えちゃったからダメだったよ

でも、味は美味しかったから今度こそ間違えないようにリベンジするよ

もう1つは・・・
Photo_6 肉団子~

食材を見つけられずに、材料を抜いたり量を適当にしてみたり・・・

じゃあ作らなきゃいいのにね~ (●´艸`)フ゛ハッ

いいの、いいの、これからいろいろマスターするから・・・

出来上がったのは・・・
Photo_7 なんかやっぱり見た目が違うね~~

でも、これも美味しかったよ~

お肉に、ニンニクと塩がかなり入ってるから、肉団子自体にしっかりと味がついてる感じ

こっちもちゃんと食材を揃えてまたリベンジしたいなぁ

他にも作りたい料理はたくさんあるから、時間があるときにいろいろ作ろうと計画中なのです

なんせ、翻訳してからじゃないとだから時間があるときじゃないとね~~

またなにか挑戦した時にはブログにアップしますね~~

お楽しみに~~

« イタリア~~ン(?)なパン & チーズケーキ | トップページ | 作ったものいろいろ(カツオ・タコ・ショートケーキ・マンゴーロールケーキ) »

料理(ブラジル料理)」カテゴリの記事

コメント

わ~~、えつさん頑張ってる~
ポルトガル語、達者になって、通訳とかできるといいね
日本にも、ブラジルから働きに来てる人多いから
重宝されるよ~~

国によって、お匙の、大きさちがうのかしらね~
口の大きさ違う???

日本語のお料理本見て作ったって、
似てて非なるもの出来ちゃうし…
すごく、美味しそうだよ~
やっぱ、がっつりお肉料理が旦那さん喜ばれるのかな

たんぽぽさん

おはようございま~す
ポルトガル語はまだまだぜんぜんだよ~
一生懸命勉強して、早く話せるように頑張るよ
料理本なら興味あることだから、調べて書いたりすると覚えられるからね

スープスプーンというか、日本だとカレースプーンになるのかな?
カレースプーンでも、売ってるものによって大きさ違わない?
あれ?ブラジルだけ???
どっちにしても計量スプーンとして使うって考えがないから変な感じがする~

だよね~
なぜか本と違うものができちゃったりするよね~
でも美味しかったらいいよね
ん~~、お肉料理の日がずっと続くと嫌がるかも
1週間に1度は魚貝類するようにしてるし、お肉も魚もない野菜だけの日とかあるのよ
やっぱりブラジルに慣れたといっても、エツもmaridoも純日本人だなぁって思うよ

こんばんはー。

表紙だけでも美味しそうな写真が載っていますけど。。
食べて大丈ブーなのか心配ですねー( ̄▽ ̄)
それに塩・コショー好きなだけって・・・
味付けはご自由にって意味なのでしょうか(笑)
でもその大雑把な感じがグーですね^^

日本料理は出汁が基本?みたいな感じですが、ブラジルにも似たようなものってあるんですか?
ちょっと気になります^^

うなぎ犬さん

おはようございま~す

料理本って見てるだけでも楽しいですよね
たしかに大丈ブーなのか心配になりますけどね
ま、エツのところは魚と野菜も食べてるから大丈夫 のはず・・・
こっちの大雑把さは好きですね~
適当キングのエツには合うみたいです

ん~~、ブラジル料理の基本ってなんだろ???
エツもまだまだ作ったことない料理ばかりなので謎ですね~
でも、ニンニクはよく使われてて、塩も多いかも?
これからいろいろ作ったり教えてもらって知りたいと思います

この記事へのコメントは終了しました。

トラックバック


この記事へのトラックバック一覧です: ブラジルの料理本を買った:

« イタリア~~ン(?)なパン & チーズケーキ | トップページ | 作ったものいろいろ(カツオ・タコ・ショートケーキ・マンゴーロールケーキ) »

2018年10月
  1 2 3 4 5 6
7 8 9 10 11 12 13
14 15 16 17 18 19 20
21 22 23 24 25 26 27
28 29 30 31